[R-es] [Fuera de tema] Sobre la corrección en el uso del idioma (era Re: Backporting R 3.0.0 ...)

Rubén Gómez Antolí lobo en mucharuina.com
Mie Mayo 8 10:51:22 CEST 2013


Hola:


El 07/05/13 11:09, miguel.angel.rodriguez.muinos en sergas.es escribió:
> Hola Lobo.
>
> Entiendo que "ejecutar" y "correr" son las traducciones literales de los sinónimos (computacionalmente hablando) run y execute.
> http://en.wikipedia.org/wiki/Execution_%28computing%29
>
> Desde mi punto de vista son aceptables las dos.

Aclaro, para que no haya malos entendidos, que mi sana intención con 
esto es mejorar la forma en que usamos el idioma para lograr entendernos 
mejor, no quiero que nadie piense que soy un extremista del idioma, ni 
nada de eso. Si considero que, sobre todo en el ámbito de la 
informática, se están cometiendo viles aberraciones incorporando, en 
mala forma, términos ingleses que, en la gran mayoría de casos, tienen 
un término equivalente en castellano donde, además, queda definido mejor 
y sin menor ambigüedad.

Como dice Carlos, a veces todos nos dejamos llevar, pero no debería ser así.

Volviendo al tema en concreto, yo no veo aceptable el uso de correr, sin 
embargo ejecutar es, con mucho, más aceptable. De hecho, la RAE ya lo 
recoge como acepción:

http://buscon.rae.es/drae/?type=3&val=ejecutar&val_aux=&origen=REDRAE

> Además, literalmente, "ejecutar un código" sería matarlo, no?
> Je, je, je....

No necesariamente, esa es solo una de las acepciones de ejecutar, ¿que 
haríamos entonces cuando ejecutamos una pieza musical? (Aunque, como 
chelista en aprendizaje, ya te digo yo que muchas veces si se «ejecutan» 
las obras)

Es claro que en el uso del ordenador, en realidad y respondiendo a 
Javier, nosotros no ejecutamos nada, ni corremos tampoco. Si nos 
atenemos a lo que realmente hacemos, en realidad ordenamos a la máquina 
que calcule o realice acciones, o sea, nosotros ordenamos y la máquina 
obedece; y si te fijas en las acepciones de ejecutar, lo que hace la 
máquina puede coincidir fácilmente con las acepciones primera y tercera.

Dicho esto, no creo que esta sea la lista indicada para entablar una 
conversación sobre lingüística.

> Ojo, es una opinión/aclaración, no una invitación a la guerra!
> :-)

Así lo he entendido yo también. ;^)

>
>
> Un Saludo,
> _____________________________
> Miguel Ángel Rodríguez Muíños
> Dirección Xeral de Innovación e Xestión da Saúde Pública
> Consellería de Sanidade
> Xunta de Galicia
> http://dxsp.sergas.es


Salud y Revolución.

Lobo.
-- 
Libertad es poder elegir en cualquier momento. Ahora yo elijo GNU/Linux,
para no atar mis manos con las cadenas del soft propietario.
Porque la libertad no es tu derecho, es tu responsabilidad.
http://www.mucharuina.com
---------
Desde El Ejido, en Almería, usuario registrado Linux #294013
http://www.counter.li.org



Más información sobre la lista de distribución R-help-es