[Rd] R 3.5.3 and 3.6.0 alpha Windows bug: UTF-8 characters in code are simplified to wrong ones

Tomas Kalibera tom@@@k@||ber@ @end|ng |rom gm@||@com
Thu Apr 11 09:54:25 CEST 2019

On 4/11/19 9:10 AM, Tomáš Bořil wrote:
> Or, if this cannot be done easily, please, disable the "utf-8" value
> in source(..., ) function on Windows R.
> source(..., encoding = "utf-8")
> -> error: "utf-8" does not work right on Windows.
> -> (or, at least) warning: "utf-8" is handled by "best fit" on Windows
> and some characters in string literals may be automatically changed.
> Because, at this state, the UTF-8 encoding of R source files on
> Windows is a fake Unicode as it can handle only 256 different ANSI
> characters in reality.

This is not a fair statement. source(,encoding="UTF-8") works as 
documented. It translates from (full) UTF-8 to current native encoding, 
which is documented. I believe the authors who made these design 
decisions over a decade ago, under different circumstances, and 
carefully implemented the code, tested, and documented for you to use 
for free, deserve to be addressed with some respect. It is not their 
responsibility to read the documentation for you, and if you had read 
and understood it, you would not have used source(,encoding="UTF-8") 
with characters not representable in current native encoding on Windows. 
The authors should not be blamed for that the design _today_ does not 
seem perfect for _todays_ systems (and how could they have guessed at 
that time Windows will still not support UTF-8 as native encoding today).

> Thanks,
> Tomas
> On Thu, Apr 11, 2019 at 8:53 AM Tomáš Bořil <borilt using gmail.com> wrote:
>> For me, this would be a perfect solution.
>> I.e., do not use the “best” fit and leave it to user’s competence:
>> a) in some functions, utf-8 works
>> b) in others -> error is thrown (e.g., incomplete string, NA, etc.)
>> => user has to change the code with his/her intentional “best fit string literal substitute” or use another function that can handle utf-8.
>> Making an R code working right only on some platforms / trying to keep a back-compatibility meaning “the code does not do what you want and the behaviour differs depending on each every locale but at least, it does not throw an error” is generally not a good idea - it is dangerous. Users / coders should know that there is something wrong with their strings and some characters are “eaten alive”.
>> Tomas
>> čt 11. 4. 2019 v 8:26 odesílatel Tomas Kalibera <tomas.kalibera using gmail.com> napsal:
>>> On 4/10/19 6:32 PM, Jeroen Ooms wrote:
>>>> On Wed, Apr 10, 2019 at 5:45 PM Duncan Murdoch <murdoch.duncan using gmail.com> wrote:
>>>>> On 10/04/2019 10:29 a.m., Yihui Xie wrote:
>>>>>> Since it is "technically easy" to disable the best fit conversion and
>>>>>> the best fit is rarely good, how about providing an option for
>>>>>> code/package authors to disable it? I'm asking because this is one of
>>>>>> the most painful issues in packages that may need to source() code
>>>>>> containing UTF-8 characters that are not representable in the Windows
>>>>>> native encoding. Examples include knitr/rmarkdown and shiny. Basically
>>>>>> users won't be able to knit documents or run Shiny apps correctly when
>>>>>> the code contains characters that cannot be represented in the native
>>>>>> encoding.
>>>>> Wouldn't things be worse with it disabled than currently?  I'd expect
>>>>> the line containing the "ř" to end up as NA instead of converting to "r".
>>>> I don't think it would be worse, because in this case R would not
>>>> implicitly convert strings to (best fit) latin1 on Windows, but
>>>> instead keep the (correct) string in its UTF-8 encoding. The NA only
>>>> appears if the user explicitly forces a conversion to latin1, which is
>>>> not the problem here I think.
>>>> The original problem that I can reproduce in RGui is that if you enter
>>>>    "ř" in RGui, R opportunistically converts this to latin1, because it
>>>> can. However if you enter text which can definitely not be represented
>>>> in latin1, R encodes the string correctly in UTF-8 form.
>>> Rgui is a "Windows Unicode" application (uses UTF16-LE) but it needs to
>>> convert the input to native encoding before passing it to R, which is
>>> based on locales. However, that string is passed by R to the parser,
>>> which Rgui takes advantage of and converts non-representable characters
>>> to their \uxxxx escapes which are understood by the parser. Using this
>>> trick, Unicode characters can get to the parser from Rgui (but of course
>>> then still in risk of conversion later when the program runs). Rgui only
>>> escapes characters that cannot be represented, unfortunately, the
>>> standard C99 API for that implemented on Windows does the best fit. This
>>> could be fixed in Rgui by calling a special Windows API function and
>>> could be done, but with the mentioned risk that it would break existing
>>> uses that capture the existing behavior.
>>> This is the only place I know of where removing best fit would lead to
>>> correct representation of UTF-8 characters. Other places will give NA,
>>> some other escapes, code will fail to parse (e.g. "incomplete string",
>>> one can get that easily with source()).
>>> Tomas
>>> ______________________________________________
>>> R-devel using r-project.org mailing list
>>> https://stat.ethz.ch/mailman/listinfo/r-devel

More information about the R-devel mailing list